Trở lại   Học tiếng Trung | Du học Trung Quốc » NHỮNG GIAI ĐIỆU CUỘC SỐNG » Nhạc Việt » Nhạc Hoa lời Việt




Người Ấy và Tôi Em Chọn Ai

Nhạc Hoa lời Việt


Trả lời
 
Ðiều Chỉnh
Old 04-01-2013, 10:28 PM
  post #1
htd_green
Gold Member
 
ID: 111105
Tham gia: 16-10-2011
Giới tính: Hiden
Bài gởi: 299
Cảm ơn: 6
Được cảm ơn: 58 lần trong 35 bài viết
Default Người Ấy và Tôi Em Chọn Ai

[Link đã ẩn, đăng nhập để được xem link. Hoặc click vào đây để đăng ký...]


Chuột phải, chọn play để xem lần thứ 2..

[Link đã ẩn, đăng nhập để được xem link. Hoặc click vào đây để đăng ký...]
Click vào biểu tượng Download và chọn Save Target As... để tải về.

htd_green is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 19-04-2013, 04:34 PM
  post #2
wu chun jin
Junior Member
 
wu chun jin's Avatar
 
ID: 51509
Tham gia: 27-05-2010
Giới tính: Male
Bài gởi: 13
Cảm ơn: 1
Được cảm ơn: 0 lần trong 0 bài viết
Default Ðề: Người Ấy và Tôi Em Chọn Ai

ban tieng hoa o dau post len di xem nao
wu chun jin is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 19-04-2013, 05:39 PM
  post #3
mengwei
Junior Member
 
ID: 149715
Tham gia: 18-11-2012
Giới tính: Male
Bài gởi: 9
Cảm ơn: 7
Được cảm ơn: 2 lần trong 2 bài viết
Default 回复: Ðề: Người Ấy và Tôi Em Chọn Ai

Trích:
Nguyên văn bởi wu chun jin View Post
ban tieng hoa o dau post len di xem nao
Đây là bản tiếng hoa của nó :) mình thích nghe Lý Dực Quân hát hơn Triệu Vy :) tên trong nhạc hoa của nó là 沙漠寂寞
[Link đã ẩn, đăng nhập để được xem link. Hoặc click vào đây để đăng ký...]
mengwei is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Kẻ Bồng bột đã cảm ơn mengwei vì bài viết Ngớ ngẩn này ^_^!
tamnt07 (21-04-2013)
Old 19-04-2013, 05:46 PM
  post #4
mengwei
Junior Member
 
ID: 149715
Tham gia: 18-11-2012
Giới tính: Male
Bài gởi: 9
Cảm ơn: 7
Được cảm ơn: 2 lần trong 2 bài viết
Default 回复: Ðề: Người Ấy và Tôi Em Chọn Ai

Trích:
Nguyên văn bởi wu chun jin View Post
ban tieng hoa o dau post len di xem nao
Lời bài hát này bạn nhé :)
沙漠寂寞
作词∶许常德、向月娥、许素珍
作曲∶张宇
演唱:李翊君

我沿着承诺一直往下走
却困在寂寞沙漠
想着 你的吻 你的梦
你给的海市蜃楼
泪流尽爱情也渐渐干枯
就用谎言麻醉伤口
任凭心成铁 痛失火
只有我露宿街头
沙漠寂寞中 谁来爱我
你连回忆都不放过我
无路可走 也不能回头
你给的温柔都还在骗我
沙漠寂寞中 谁来挽救
谁又在远处点亮霓虹
忘记昨夜 被你拥抱过
痛哭的感受
我沿着承诺一直往下走
却困在寂寞沙漠
想着 你的吻 你的梦
你给的海市蜃楼
泪流尽爱情也渐渐干枯
就用谎言麻醉伤口
任凭心成铁 痛失火
只有我露宿街头
沙漠寂寞中 谁来爱我
你连回忆都不放过我
无路可走 也不能回头
你给的温柔都还在骗我
沙漠寂寞中 谁来挽救
谁又在远处点亮霓虹
忘记昨夜 被你拥抱过
痛哭的感受
沙漠寂寞中 谁来爱我
你连回忆都不放过我
无路可走 也不能回头
你给的温柔都还在骗我
沙漠寂寞中 谁来挽救
谁又在远处点亮霓虹
忘记昨夜 被你拥抱过
痛哭的感受
mengwei is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 27-04-2013, 06:59 PM
  post #5
Ping
Gold Member
 
Ping's Avatar
 
ID: 5004
Tham gia: 25-09-2008
Đến từ: 清春 - 河内
Giới tính: Male
Sở thích: 听和唱歌中国音乐
Nghề nghiệp: 大学生
Bài gởi: 607
Cảm ơn: 141
Được cảm ơn: 646 lần trong 257 bài viết
Default Ðề: Người Ấy và Tôi Em Chọn Ai

Bài Việt với bài Hoa của Lý Dực Quân khác nhau hoàn toàn mà =_=?!

Ping is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 27-09-2018, 04:38 PM
  post #6
Ping
Gold Member
 
Ping's Avatar
 
ID: 5004
Tham gia: 25-09-2008
Đến từ: 清春 - 河内
Giới tính: Male
Sở thích: 听和唱歌中国音乐
Nghề nghiệp: 大学生
Bài gởi: 607
Cảm ơn: 141
Được cảm ơn: 646 lần trong 257 bài viết
Default Ðề: Người Ấy và Tôi Em Chọn Ai

Bài này là version 2 của bài Cánh Bướm Trong Mưa (hay còn gọi là Vũ Điệp) 雨蝶 cũng do Lý Dực Quân thể hiện @@

Ping is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời

DU HOC TRUNG QUOC Bookmarks DU HOC TRUNG QUOC

Ðiều Chỉnh

Quuyền Hạn Của Bạn
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt
Chuyển đến

Chủ đề tương tự
Ðề tài Người Gởi Chuyên mục Trả lời Bài mới gởi
Việt Nam văn hóa phong tục ongnon Phong tục - Tập quán Việt Nam 63 15-09-2015 04:37 PM
红楼梦-Hồng Lâu Mộng cuunon0811 Văn học Trung Quốc 266 09-10-2012 03:25 AM
Anh có thích nước Mỹ không ? - Tân Di Ổ doanphuctuan Văn học Trung Quốc 23 08-05-2012 07:28 PM
Đức Khổng Tử nói về phẩm hạnh của người quân tử xxx90hn Văn hóa - Nghệ thuật Trung Hoa 0 29-04-2012 12:16 AM
Truyện về Đại Tham Quan Hòa Thân !!! ngaymai45 Văn hóa - Nghệ thuật Trung Hoa 2 19-02-2012 06:37 PM


Múi giờ GMT. Hiện tại là 08:13 PM.