Trở lại   Học tiếng Trung | Du học Trung Quốc » HỌC HÁN NGỮ » Trao đổi kinh nghiệm dịch » Dịch Trung ->Việt

Dịch Trung ->Việt dịch tiếng Trung sang tiếng Việt




Dịch tên Trung Việt

Dịch Trung ->Việt


Trả lời
 
Ðiều Chỉnh
Old 30-05-2011, 08:51 PM
heokoi
Junior Member
 
ID: 37250
Tham gia: 08-01-2010
Giới tính: Male
Bài gởi: 1
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn: 0 lần trong 0 bài viết
Default Ðề: Dịch tên Trung Việt

Bạn ơi dịch hộ mình tên này sang tiếng Việt với:
阵宇星
方晨
雷汉
Cảm ơn nha!^^
heokoi is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 30-05-2011, 09:25 PM
xxx.XXX.xxx
Junior Member
 
ID: 92175
Tham gia: 21-05-2011
Giới tính: Hiden
Bài gởi: 16
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn: 5 lần trong 5 bài viết
Default Ðề: Dịch tên Trung Việt

Trích:
Nguyên văn bởi heokoi View Post
Bạn ơi dịch hộ mình tên này sang tiếng Việt với:
阵宇星
方晨
雷汉
Cảm ơn nha!^^
阵宇星: Trần Vũ Tinh
方晨: Phương Thần
雷汉: Lôi Hán
xxx.XXX.xxx is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 02-06-2011, 04:00 PM
jenlynguyen
Junior Member
 
jenlynguyen's Avatar
 
ID: 85390
Tham gia: 28-03-2011
Đến từ: VietNam
Giới tính: Female
Sở thích: tiếng trung
Bài gởi: 16
Cảm ơn: 11
Được cảm ơn: 0 lần trong 0 bài viết
Default Ðề: Dịch tên Trung Việt

Mọi người dịch giúp mình với:阮玉汉
jenlynguyen is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 02-06-2011, 04:03 PM
lminh1978
Senior Member
 
ID: 92944
Tham gia: 27-05-2011
Giới tính: Male
Bài gởi: 130
Cảm ơn: 2
Được cảm ơn: 65 lần trong 35 bài viết
Default Ðề: Dịch tên Trung Việt

Trích:
Nguyên văn bởi jenlynguyen View Post
Mọi người dịch giúp mình với:阮玉汉
阮玉汉
Nguyễn Ngọc Hán
lminh1978 is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Kẻ Bồng bột đã cảm ơn lminh1978 vì bài viết Ngớ ngẩn này ^_^!
jenlynguyen (02-06-2011)
Old 02-06-2011, 04:06 PM
lminh1978
Senior Member
 
ID: 92944
Tham gia: 27-05-2011
Giới tính: Male
Bài gởi: 130
Cảm ơn: 2
Được cảm ơn: 65 lần trong 35 bài viết
Default Ðề: Dịch tên Trung Việt

Trích:
Nguyên văn bởi xxx.XXX.xxx View Post
阵宇星: Trần Vũ Tinh
方晨: Phương Thần
雷汉: Lôi Hán

阵宇星: Trần Vũ Tinh

Bạn xem lại họ của tên này nhé, không phải họ Trần mà là TRẬN.

Cũng có lẽ bạn cung cấp tên nhờ dịch đánh lộn chữ, nhưng mà cũng khó xảy ra vì chữ Trần và Trận phát âm khác nhau xa mà, hihihi

Nhưng mà họ Trận có lẽ quá ít thấy xuất hiện nhỉ
lminh1978 is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 02-06-2011, 04:34 PM
jenlynguyen
Junior Member
 
jenlynguyen's Avatar
 
ID: 85390
Tham gia: 28-03-2011
Đến từ: VietNam
Giới tính: Female
Sở thích: tiếng trung
Bài gởi: 16
Cảm ơn: 11
Được cảm ơn: 0 lần trong 0 bài viết
Default Ðề: Dịch tên Trung Việt

Vậy còn 阮氏玉欣 có phải là Nguyễn Thị Ngọc Hân không??
jenlynguyen is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 02-06-2011, 04:36 PM
lminh1978
Senior Member
 
ID: 92944
Tham gia: 27-05-2011
Giới tính: Male
Bài gởi: 130
Cảm ơn: 2
Được cảm ơn: 65 lần trong 35 bài viết
Default Ðề: Dịch tên Trung Việt

Trích:
Nguyên văn bởi jenlynguyen View Post
Vậy còn 阮氏玉欣 có phải là Nguyễn Thị Ngọc Hân không??
Đúng rồi đấy
lminh1978 is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Kẻ Bồng bột đã cảm ơn lminh1978 vì bài viết Ngớ ngẩn này ^_^!
jenlynguyen (03-06-2011)
Old 07-06-2011, 10:53 PM
vitconpink
Junior Member
 
ID: 93634
Tham gia: 02-06-2011
Giới tính: Hiden
Bài gởi: 9
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn: 0 lần trong 0 bài viết
Default Ðề: Dịch tên Trung Việt

Trích:
Nguyên văn bởi OoMIXoO View Post
Ưm....xin lỗi có ai dịch dùm mình tên này được không: 存在
P/s: Cảm ơn trước (nếu ai đã dịch dùm *cười*)
là Lý Tồn Tại đó bạn.
vitconpink is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 07-07-2011, 04:45 PM
trungndm
Junior Member
 
ID: 97705
Tham gia: 07-07-2011
Giới tính: Hiden
Bài gởi: 4
Cảm ơn: 1
Được cảm ơn 1 lần trong 1 bài viết
Default Ðề: Dịch tên Trung Việt

dịch giùm mình từ này với

cảm ơn trước
trungndm is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 07-07-2011, 08:53 PM
nguulang
Gold Member
 
ID: 26229
Tham gia: 11-08-2009
Giới tính: Hiden
Bài gởi: 298
Cảm ơn: 4
Được cảm ơn: 124 lần trong 96 bài viết
Default Ðề: Dịch tên Trung Việt

cực lạc
(sao mà khẩn trương quá vậy , pots cả 2 nơi nhờ dịch)
nguulang is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Kẻ Bồng bột đã cảm ơn nguulang vì bài viết Ngớ ngẩn này ^_^!
trungndm (08-07-2011)
Trả lời

DU HOC TRUNG QUOC Bookmarks DU HOC TRUNG QUOC

Ðiều Chỉnh

Quuyền Hạn Của Bạn
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt
Chuyển đến

Chủ đề tương tự
Ðề tài Người Gởi Chuyên mục Trả lời Bài mới gởi
Việt Nam văn hóa phong tục ongnon Phong tục - Tập quán Việt Nam 63 15-09-2015 03:37 PM
Họ tên- nguồn gốc và những điều cấm kỵ ongnon Phong tục - Tập quán Việt Nam 18 15-09-2015 03:19 PM
Mọi người xem dùm mình bài dịch "Kết thúc hội nghị Trung quốc-EU" tabby Dịch Việt -> Trung 3 02-04-2011 06:50 PM
Mời các bạn tham gia sửa bài dịch "Trung Quốc - đối tác thương mại số 1 của Việt Nam" kotxchia Dịch Việt -> Trung 9 21-04-2009 03:41 PM


Múi giờ GMT. Hiện tại là 08:58 PM.