Trở lại   Học tiếng Trung | Du học Trung Quốc » HỌC HÁN NGỮ » Trao đổi kinh nghiệm dịch » Dịch Trung ->Việt

Dịch Trung ->Việt dịch tiếng Trung sang tiếng Việt




Dịch tên Trung Việt

Dịch Trung ->Việt


Trả lời
 
Ðiều Chỉnh
Old 04-09-2014, 10:22 AM
tieuthuchungtinh_18
Junior Member
 
tieuthuchungtinh_18's Avatar
 
ID: 99922
Tham gia: 26-07-2011
Giới tính: Female
Bài gởi: 20
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn: 0 lần trong 0 bài viết
Default Ðề: Dịch tên Trung Việt

Trích:
Nguyên văn bởi liangdenghe View Post
各所不同把!我看簡体不一定比繁体好學的,反而...
應該是:“各所不同吧”
tieuthuchungtinh_18 is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 04-09-2014, 10:27 AM
tieuthuchungtinh_18
Junior Member
 
tieuthuchungtinh_18's Avatar
 
ID: 99922
Tham gia: 26-07-2011
Giới tính: Female
Bài gởi: 20
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn: 0 lần trong 0 bài viết
Default Ðề: Dịch tên Trung Việt

Trích:
Nguyên văn bởi ngoclinh View Post
lam on dich ho minh nhung chu nay sang tieng trung voi,trong anh mat em anh la tat ca, xin cam on nhieu
應該是“在我目光你是所有”
tieuthuchungtinh_18 is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 29-10-2014, 05:35 PM
ohyeah69
Junior Member
 
ID: 179054
Tham gia: 29-10-2014
Giới tính: Hiden
Bài gởi: 3
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn: 0 lần trong 0 bài viết
Default Ðề: Dịch tên Trung Việt

Trích:
Nguyên văn bởi Tsinghua View Post
太慧眉-TàiHuìMéi
泰慧媚
泰慧媚
泰慧媚
泰慧媚
泰慧媚
泰慧媚
泰慧媚
泰慧媚
ohyeah69 is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 29-10-2014, 07:06 PM
nguyentrungtai
Senior Member
 
ID: 171410
Tham gia: 15-02-2014
Đến từ: TPHCM
Giới tính: Male
Sở thích: Đủ thứ
Nghề nghiệp: Free
Bài gởi: 154
Cảm ơn: 6
Được cảm ơn: 39 lần trong 30 bài viết
Default Ðề: Dịch tên Trung Việt

Trích:
Nguyên văn bởi Zhu Jin Fa View Post
Mình có người bạn tên Giang Uyển Nhi, phiên âm là Yoon Yee Chiang, nhưng nó bảo họ tên nó không phải 江婉兒, mấy bạn giúp mình tìm mấy cái tên có phiên âm như trên được không? Nó nói tên tiếng Việt là trên giấy tờ thôi không chính xác, mình đoán hoài không ra. Đã thử các họ Tưởng (蒋), Khương (姜), Trịnh (郑) có cùng phiên âm nhưng cũng không phải. Nhưng nó bảo có trong 百家姓. Hy vọng các ace có thể giúp mình, trúng cái họ thôi cũng được :).
Người ta tự nhận tên là Giang Uyển Nhi thì chắc là vậy rồi. Giải thích chữ phiên âm:
Chiang = Jiang: Này là âm đọc theo tiếng Phổ Thông của chữ Giang, chữ Tưởng, chữ Khương
Yoon Yee = Yuen Yi (Duyển Dì): Này là âm đọc theo tiếng Quảng Đông của chữ Uyển Nhi
Vùng mà đọc lẫn lộn cả 2 loại đó, có thể là vùng khác. Còn vùng nào thì mình không biết, mình chỉ biết 2 cách đọc Phổ Thông và Quảng Đông thôi.
nguyentrungtai is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 12-12-2014, 02:40 PM
jenlynguyen
Junior Member
 
jenlynguyen's Avatar
 
ID: 85390
Tham gia: 28-03-2011
Đến từ: VietNam
Giới tính: Female
Sở thích: tiếng trung
Bài gởi: 16
Cảm ơn: 11
Được cảm ơn: 0 lần trong 0 bài viết
Default Ðề: Dịch tên Trung Việt

羅大偉
Dịch giúp mình tên này với ạ
jenlynguyen is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 12-12-2014, 03:23 PM
Tuorange
Junior Member
 
ID: 180191
Tham gia: 10-12-2014
Giới tính: Hiden
Bài gởi: 6
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn 1 lần trong 1 bài viết
Default Ðề: Dịch tên Trung Việt

LA ĐẠI VỸ bạn jenlynguyen
Tuorange is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 01-01-2015, 09:05 PM
huangyin
Junior Member
 
ID: 180684
Tham gia: 01-01-2015
Giới tính: Female
Bài gởi: 1
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn: 0 lần trong 0 bài viết
Default Ðề: Dịch tên Trung Việt

蔡婷婷
蔡彩选
Ai biết xin giúp mhình dịch hai tên này với xin cảm ơn nhiều
huangyin is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 01-01-2015, 10:40 PM
dangtungkta
Junior Member
 
ID: 180686
Tham gia: 01-01-2015
Giới tính: Hiden
Bài gởi: 1
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn: 0 lần trong 0 bài viết
Default Ðề: Dịch tên Trung Việt

Em nhờ mọi người dịch hộ e đơn thuốc này cho mẹ e với ạ. E xin chân thành cảm ơn ạ!
dangtungkta is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời

DU HOC TRUNG QUOC Bookmarks DU HOC TRUNG QUOC

Ðiều Chỉnh

Quuyền Hạn Của Bạn
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt
Chuyển đến

Chủ đề tương tự
Ðề tài Người Gởi Chuyên mục Trả lời Bài mới gởi
Việt Nam văn hóa phong tục ongnon Phong tục - Tập quán Việt Nam 63 15-09-2015 03:37 PM
Họ tên- nguồn gốc và những điều cấm kỵ ongnon Phong tục - Tập quán Việt Nam 18 15-09-2015 03:19 PM
Mọi người xem dùm mình bài dịch "Kết thúc hội nghị Trung quốc-EU" tabby Dịch Việt -> Trung 3 02-04-2011 06:50 PM
Mời các bạn tham gia sửa bài dịch "Trung Quốc - đối tác thương mại số 1 của Việt Nam" kotxchia Dịch Việt -> Trung 9 21-04-2009 03:41 PM


Múi giờ GMT. Hiện tại là 04:30 AM.