Trở lại   Học tiếng Trung | Du học Trung Quốc » VIỆC LÀM TIẾNG TRUNG » Người tìm việc

Người tìm việc Tìm việc biên, phiên dịch, dạy tiếng Trung...




Nhận dịch tài liệu, hợp đồng, hồ sơ tiếng Trung (Trung - Việt, Việt - Trung)

Người tìm việc


Trả lời
 
Ðiều Chỉnh
Old 17-09-2010, 03:46 PM
  post #1
nguyetbd
Junior Member
 
ID: 64019
Tham gia: 17-09-2010
Giới tính: Female
Bài gởi: 3
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn: 0 lần trong 0 bài viết
Question Nhận dịch tài liệu, hợp đồng, hồ sơ tiếng Trung (Trung - Việt, Việt - Trung)

CỘNG TÁC VIÊN DỊCH THUẬT
TRUNG – VIỆT, VIỆT - TRUNG

Suối Giàng
SĐT: 0974 13 16 18

- Tôi là Suối Giàng. Tôi đã tốt nghiệp Đại học ngoại ngữ Quốc gia – chuyên ngành tiếng Trung sư phạm với điểm tốt nghiệp xuất sắc nhất lớp.
- Tôi có 3.5 năm kinh nghiệm Biên phiên dịch và hiện đang muốn nhận dịch tài liệu Việt – Trung, Trung – Việt hoặc làm cộng tác viên dịch tài liệu cho các công ty. Tôi có thể nhận và trả bài trực tiếp hoặc qua Email, thành thạo sử dụng chữ Phồn thể - giản thể. Lựa chọn hình thức thuê cộng tác viên dịch tài liệu, Qúy công ty sẽ tiết kiệm được chi phí lương, bảo hiểm, ăn trưa – tức những chế độ dành cho nhân viên chính thức.
- Ngoài việc Biên phiên dịch, tôi còn có thể cung cấp dịch vụ Xin giấy phép lao động cho người Trung Quốc, thành lập - giải thể văn phòng đại diện của công ty Trung Quốc, thực hiện thủ tục đăng ký đầu tư cho công ty có vốn đầu tư nước ngoài (do có 1.5 năm làm việc tại công ty tư vấn pháp lý – trực tiếp xử lý các vấn đề về đầu tư nước ngoài).
- Sự khác biệt của tôi trong việc Biên dịch so với các công ty cung cấp dịch vụ này là:
1. Tôi có thời gian làm việc trực tiếp với người bản địa (2 năm), do đó tôi có lợi thế hơn các công ty dịch ở môi trường tiếng;
2. Phí dịch thuật thấp hơn;
- Tôi cụ thể kinh nghiệm Biên phiên dịch của mình dưới đây, hi vọng Qúy công ty sẽ thấy khả năng dịch thuật của tôi phù hợp với mong muốn của quý vị.
Kinh nghiệm:
v 2 năm làm cho Tập đoàn Hồng Hải:
- Tại công ty này tôi đảm nhiệm vị trí Trợ lý cho Phó tổng giám đốc (người Đài Loan).
- Công việc chủ yếu của tôi là:
+ Phiên dịch các buổi làm việc giữa Phó TGĐ với các cơ quan có thẩm quyền của 04 tỉnh phía Bắc về các vấn đề đầu tư;
+ Phiên dịch các buổi làm việc giữa công ty và nhà thầu xây dựng, san lấp mặt bằng, cung cấp dịch vụ đầu tư (lập dự án đầu tư, quy hoạch, Đánh giá tác động môi trường…);
+ Phiên dịch trong các cuộc họp nội bộ của phòng (phòng có quy mô nhân sự khá đông, các mảng công việc cũng không giống nhau: mảng thi công, mảng xúc tiến đầu tư…);
+ Biên dịch Việt – Trung, Trung – Việt mọi công văn, giấy tờ, văn bản giao dịch giữa cơ quan thẩm quyền của 09 tỉnh của Việt Nam với Công ty và ngược lại;
+ Biên dịch Việt – Trung, Trung - Việt các hợp đồng với các nhà thầu cung cấp dịch vụ về đầu tư;
- Trong quá trình làm việc tại đây, tôi được làm việc trong môi trường 100% tiếng Trung Quốc, đồng thời được Phó TGĐ chỉ dạy chu đáo về về việc chuyển tải nội dung văn bản khi dịch, do đó kỹ năng dịch của tôi đã hoàn thiện rất tốt và được đánh giá là một trong số ít những người dịch xuất sắc nhất trong nhân sự của tập đoàn Hồng Hải khi đó.
v 1.5 năm làm việc tại một công ty tư vấn Luật của Việt Nam:
- Nhiệm vụ chủ yếu của tôi là Phụ trách mảng dịch vụ Đầu tư nước ngoài (chủ yếu là khách hàng Trung Quốc, Đài Loan) và thực hiện công tác PR hướng đến nhóm khách hàng sử dụng tiếng Trung Quốc:
Công việc cụ thể:
+ Phiên dịch các buổi làm việc, các buổi tư vấn, đàm phán giữa GĐ công ty với KH Trung Quốc, Đài Loan và giữa Khách hàng của công ty với bên thứ ba về các vấn đề pháp lý có liên quan đến hoạt động đầu tư, kinh doanh của Khách hàng;
+ Trực tiếp tư vấn cho Khách hàng Trung Quốc, Đài Loan về các vấn đề đầu tư nước ngoài;
+ Dịch chào giá và thư tư vấn sang tiếng Trung
+ Dịch hợp đồng cung cấp dịch vụ tư vấn sang Tiếng Trung;
+ Dịch toàn bộ hồ sơ dự án sang tiếng Trung;
+ Dịch tài liệu do khách hàng cung cấp từ tiếng Trung sang tiếng Việt;
Công việc PR:
+ Xây dựng nội dung website của công ty và dịch toàn bộ sang tiếng Trung (giới thiệu công ty, nhân sự, các mảng dịch vụ, văn hóa công ty, thế mạnh, tin tức, …);
+ Viết nội dung bài báo giới thiệu doanh nghiệp và dịch sang tiếng Trung để đăng trên tạp chí của Đài Loan;
+ Dịch thư của BGĐ gửi Phòng Kinh tế và văn hóa Đài Bắc + thương hội Đài Loan;
+ Dịch toàn bộ hồ sơ năng lực của công ty và trực tiếp giới thiệu đến khách hàng tại các triển lãm (triển lãm có các doanh nghiệp TQ tham gia);
- Trong quá trình làm việc tại đây, nhiều công ty Trung Quốc, Đài Loan đã đánh giá được năng lực Biên phiên dịch của tôi, do đó đã trực tiếp liên hệ và đề nghị tôi Biên dịch nhiều tài liệu, hợp đồng, hồ sơ...


Rất mong Qúy công ty/cá nhân xem xét khả năng của tôi và liên hệ khi có nhu cầu!
Trân trọng cảm ơn!
nguyetbd is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 17-09-2010, 04:01 PM
  post #2
xuexihanyu
Junior Member
 
ID: 58756
Tham gia: 08-08-2010
Giới tính: Male
Bài gởi: 38
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn: 0 lần trong 0 bài viết
Default Ðề: Nhận dịch tài liệu, hợp đồng, hồ sơ tiếng Trung (Trung - Việt, Việt - Trung)

Đa tài quá, mình thật hâm mộ bạn, hiếm khi có ai học chuyên ngành ngôn ngữ mà lại may mắn đi làm thêm cho các tập đoàn công ty lớn như thế. Hiện nay bạn ko đi làm tiếp cho những công ty đó là. Kinh nghiệm đi làm của bạn nhiều vậy, như vậy bạn sẽ nghỉ học nhiều thế. Sinh viên hệ chính quy của đại học ngoại ngữ ( đại học quốc gia ) đâu được nghỉ nhiều thế mà đi làm.
xuexihanyu is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 17-09-2010, 04:52 PM
  post #3
nguyetbd
Junior Member
 
ID: 64019
Tham gia: 17-09-2010
Giới tính: Female
Bài gởi: 3
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn: 0 lần trong 0 bài viết
Default Ðề: Nhận dịch tài liệu, hợp đồng, hồ sơ tiếng Trung (Trung - Việt, Việt - Trung)

Chào bạn!
Mình đâu có nghỉ học đi làm đâu. Mình tốt nghiệp được 3.5 năm roài. Tất cả nội dung đăng tin đều là thực tế công việc mình đã làm, kiểm nghiệm và được đánh giá.
Mình hi vọng là qua đây sẽ giúp mình tìm được công việc làm thêm phù hợp với mong muốn của mình.
Thanks phản hồi của bạn nhé!
nguyetbd is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 17-09-2010, 11:28 PM
  post #4
笑看风雨
Cảnh sát cơ động
 
笑看风雨's Avatar
 
ID: 2
Tham gia: 08-05-2008
Đến từ: Xứ Hoa Anh Túc
Giới tính: Male
Sở thích: Tiền
Nghề nghiệp: Cave Nam
Bài gởi: 1,426
Cảm ơn: 1,250
Được cảm ơn: 1,640 lần trong 337 bài viết
Default Ðề: Nhận dịch tài liệu, hợp đồng, hồ sơ tiếng Trung (Trung - Việt, Việt - Trung)

Năng lực tốt đấy, mình up topic giúp bạn!
笑看风雨 is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 11-09-2011, 06:55 PM
  post #5
khangtrang2007
Junior Member
 
ID: 106425
Tham gia: 11-09-2011
Giới tính: Female
Bài gởi: 3
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn: 0 lần trong 0 bài viết
Default Ðề: Nhận dịch tài liệu, hợp đồng, hồ sơ tiếng Trung (Trung - Việt, Việt - Trung)

10 năm dich văn bản pháp uật , [Link đã ẩn, đăng nhập để được xem link. Hoặc click vào đây để đăng ký...].
0936712126
khangtrang2007 is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 18-09-2011, 09:02 PM
  post #6
levanminhhanoi
Junior Member
 
ID: 73449
Tham gia: 26-11-2010
Giới tính: Male
Bài gởi: 48
Cảm ơn: 4
Được cảm ơn: 12 lần trong 9 bài viết
Default Ðề: Nhận dịch tài liệu, hợp đồng, hồ sơ tiếng Trung (Trung - Việt, Việt - Trung)

chào bạn. Minh là Minh, người Hà Nội.31 tuổi, hiện phiên dịch ở Thủy Điện Sơn La. trước đây mình làm phiên dịch cho một công ty Việt Nam có hợp đồng với Tập Đoàn Hồng Hải, do đó mình đã được vào Quế Võ và Đình Trám, mình cũng có nghe thấy người ta nói rằng trợ lí của PTGĐ của Hồng Hải rất lợi hại, thật sự lúc đó mình cũng muốn kết bạn với bạn, nhưng không có duyên.
Nếu không chê mình, hãy kết bạn với mình: yahoo: levanminhhanoi
levanminhhanoi is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 25-10-2011, 03:37 PM
  post #7
akirashanvnn
Gold Member
 
akirashanvnn's Avatar
 
ID: 112230
Tham gia: 25-10-2011
Đến từ: 天堂的地獄
Giới tính: Male
Sở thích: 吹牛,泡妞
Nghề nghiệp: 賣地瓜
Bài gởi: 414
Cảm ơn: 4
Được cảm ơn: 13 lần trong 6 bài viết
Default Ðề: Nhận dịch tài liệu, hợp đồng, hồ sơ tiếng Trung (Trung - Việt, Việt - Trung)

Trích:
Nguyên văn bởi nguyetbd View Post
CỘNG TÁC VIÊN DỊCH THUẬT
TRUNG – VIỆT, VIỆT - TRUNG

Suối Giàng
SĐT: 0974 13 16 18

- Tôi là Suối Giàng. Tôi đã tốt nghiệp Đại học ngoại ngữ Quốc gia – chuyên ngành tiếng Trung sư phạm với điểm tốt nghiệp xuất sắc nhất lớp.
- Tôi có 3.5 năm kinh nghiệm Biên phiên dịch và hiện đang muốn nhận dịch tài liệu Việt – Trung, Trung – Việt hoặc làm cộng tác viên dịch tài liệu cho các công ty. Tôi có thể nhận và trả bài trực tiếp hoặc qua Email, thành thạo sử dụng chữ Phồn thể - giản thể. Lựa chọn hình thức thuê cộng tác viên dịch tài liệu, Qúy công ty sẽ tiết kiệm được chi phí lương, bảo hiểm, ăn trưa – tức những chế độ dành cho nhân viên chính thức.
- Ngoài việc Biên phiên dịch, tôi còn có thể cung cấp dịch vụ Xin giấy phép lao động cho người Trung Quốc, thành lập - giải thể văn phòng đại diện của công ty Trung Quốc, thực hiện thủ tục đăng ký đầu tư cho công ty có vốn đầu tư nước ngoài (do có 1.5 năm làm việc tại công ty tư vấn pháp lý – trực tiếp xử lý các vấn đề về đầu tư nước ngoài).
- Sự khác biệt của tôi trong việc Biên dịch so với các công ty cung cấp dịch vụ này là:
1. Tôi có thời gian làm việc trực tiếp với người bản địa (2 năm), do đó tôi có lợi thế hơn các công ty dịch ở môi trường tiếng;
2. Phí dịch thuật thấp hơn;
- Tôi cụ thể kinh nghiệm Biên phiên dịch của mình dưới đây, hi vọng Qúy công ty sẽ thấy khả năng dịch thuật của tôi phù hợp với mong muốn của quý vị.
Kinh nghiệm:
v 2 năm làm cho Tập đoàn Hồng Hải:
- Tại công ty này tôi đảm nhiệm vị trí Trợ lý cho Phó tổng giám đốc (người Đài Loan).
- Công việc chủ yếu của tôi là:
+ Phiên dịch các buổi làm việc giữa Phó TGĐ với các cơ quan có thẩm quyền của 04 tỉnh phía Bắc về các vấn đề đầu tư;
+ Phiên dịch các buổi làm việc giữa công ty và nhà thầu xây dựng, san lấp mặt bằng, cung cấp dịch vụ đầu tư (lập dự án đầu tư, quy hoạch, Đánh giá tác động môi trường…);
+ Phiên dịch trong các cuộc họp nội bộ của phòng (phòng có quy mô nhân sự khá đông, các mảng công việc cũng không giống nhau: mảng thi công, mảng xúc tiến đầu tư…);
+ Biên dịch Việt – Trung, Trung – Việt mọi công văn, giấy tờ, văn bản giao dịch giữa cơ quan thẩm quyền của 09 tỉnh của Việt Nam với Công ty và ngược lại;
+ Biên dịch Việt – Trung, Trung - Việt các hợp đồng với các nhà thầu cung cấp dịch vụ về đầu tư;
- Trong quá trình làm việc tại đây, tôi được làm việc trong môi trường 100% tiếng Trung Quốc, đồng thời được Phó TGĐ chỉ dạy chu đáo về về việc chuyển tải nội dung văn bản khi dịch, do đó kỹ năng dịch của tôi đã hoàn thiện rất tốt và được đánh giá là một trong số ít những người dịch xuất sắc nhất trong nhân sự của tập đoàn Hồng Hải khi đó.
v 1.5 năm làm việc tại một công ty tư vấn Luật của Việt Nam:
- Nhiệm vụ chủ yếu của tôi là Phụ trách mảng dịch vụ Đầu tư nước ngoài (chủ yếu là khách hàng Trung Quốc, Đài Loan) và thực hiện công tác PR hướng đến nhóm khách hàng sử dụng tiếng Trung Quốc:
Công việc cụ thể:
+ Phiên dịch các buổi làm việc, các buổi tư vấn, đàm phán giữa GĐ công ty với KH Trung Quốc, Đài Loan và giữa Khách hàng của công ty với bên thứ ba về các vấn đề pháp lý có liên quan đến hoạt động đầu tư, kinh doanh của Khách hàng;
+ Trực tiếp tư vấn cho Khách hàng Trung Quốc, Đài Loan về các vấn đề đầu tư nước ngoài;
+ Dịch chào giá và thư tư vấn sang tiếng Trung
+ Dịch hợp đồng cung cấp dịch vụ tư vấn sang Tiếng Trung;
+ Dịch toàn bộ hồ sơ dự án sang tiếng Trung;
+ Dịch tài liệu do khách hàng cung cấp từ tiếng Trung sang tiếng Việt;
Công việc PR:
+ Xây dựng nội dung website của công ty và dịch toàn bộ sang tiếng Trung (giới thiệu công ty, nhân sự, các mảng dịch vụ, văn hóa công ty, thế mạnh, tin tức, …);
+ Viết nội dung bài báo giới thiệu doanh nghiệp và dịch sang tiếng Trung để đăng trên tạp chí của Đài Loan;
+ Dịch thư của BGĐ gửi Phòng Kinh tế và văn hóa Đài Bắc + thương hội Đài Loan;
+ Dịch toàn bộ hồ sơ năng lực của công ty và trực tiếp giới thiệu đến khách hàng tại các triển lãm (triển lãm có các doanh nghiệp TQ tham gia);
- Trong quá trình làm việc tại đây, nhiều công ty Trung Quốc, Đài Loan đã đánh giá được năng lực Biên phiên dịch của tôi, do đó đã trực tiếp liên hệ và đề nghị tôi Biên dịch nhiều tài liệu, hợp đồng, hồ sơ...


Rất mong Qúy công ty/cá nhân xem xét khả năng của tôi và liên hệ khi có nhu cầu!
Trân trọng cảm ơn!
Mình hiện cũng là PD tiếng trung nhưng kinh nghiệm không phong phú = bạn... mong được kết bạn để học hỏi thêm.
yahoo:nguyendinhson.zing
FB: Hoàng Tử Khoai Lang
akirashanvnn is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 25-10-2011, 05:23 PM
  post #8
ruange
Senior Member
 
ID: 111093
Tham gia: 16-10-2011
Giới tính: Male
Bài gởi: 138
Cảm ơn: 1
Được cảm ơn: 8 lần trong 5 bài viết
Default Ðề: Nhận dịch tài liệu, hợp đồng, hồ sơ tiếng Trung (Trung - Việt, Việt - Trung)

Trích:
Nguyên văn bởi nguyetbd View Post
CỘNG TÁC VIÊN DỊCH THUẬT
TRUNG – VIỆT, VIỆT - TRUNG

Suối Giàng
SĐT: 0974 13 16 18

- Tôi là Suối Giàng. Tôi đã tốt nghiệp Đại học ngoại ngữ Quốc gia – chuyên ngành tiếng Trung sư phạm với điểm tốt nghiệp xuất sắc nhất lớp.
- Tôi có 3.5 năm kinh nghiệm Biên phiên dịch và hiện đang muốn nhận dịch tài liệu Việt – Trung, Trung – Việt hoặc làm cộng tác viên dịch tài liệu cho các công ty. Tôi có thể nhận và trả bài trực tiếp hoặc qua Email, thành thạo sử dụng chữ Phồn thể - giản thể. Lựa chọn hình thức thuê cộng tác viên dịch tài liệu, Qúy công ty sẽ tiết kiệm được chi phí lương, bảo hiểm, ăn trưa – tức những chế độ dành cho nhân viên chính thức.
- Ngoài việc Biên phiên dịch, tôi còn có thể cung cấp dịch vụ Xin giấy phép lao động cho người Trung Quốc, thành lập - giải thể văn phòng đại diện của công ty Trung Quốc, thực hiện thủ tục đăng ký đầu tư cho công ty có vốn đầu tư nước ngoài (do có 1.5 năm làm việc tại công ty tư vấn pháp lý – trực tiếp xử lý các vấn đề về đầu tư nước ngoài).
- Sự khác biệt của tôi trong việc Biên dịch so với các công ty cung cấp dịch vụ này là:
1. Tôi có thời gian làm việc trực tiếp với người bản địa (2 năm), do đó tôi có lợi thế hơn các công ty dịch ở môi trường tiếng;
2. Phí dịch thuật thấp hơn;
- Tôi cụ thể kinh nghiệm Biên phiên dịch của mình dưới đây, hi vọng Qúy công ty sẽ thấy khả năng dịch thuật của tôi phù hợp với mong muốn của quý vị.
Kinh nghiệm:
v 2 năm làm cho Tập đoàn Hồng Hải:
- Tại công ty này tôi đảm nhiệm vị trí Trợ lý cho Phó tổng giám đốc (người Đài Loan).
- Công việc chủ yếu của tôi là:
+ Phiên dịch các buổi làm việc giữa Phó TGĐ với các cơ quan có thẩm quyền của 04 tỉnh phía Bắc về các vấn đề đầu tư;
+ Phiên dịch các buổi làm việc giữa công ty và nhà thầu xây dựng, san lấp mặt bằng, cung cấp dịch vụ đầu tư (lập dự án đầu tư, quy hoạch, Đánh giá tác động môi trường…);
+ Phiên dịch trong các cuộc họp nội bộ của phòng (phòng có quy mô nhân sự khá đông, các mảng công việc cũng không giống nhau: mảng thi công, mảng xúc tiến đầu tư…);
+ Biên dịch Việt – Trung, Trung – Việt mọi công văn, giấy tờ, văn bản giao dịch giữa cơ quan thẩm quyền của 09 tỉnh của Việt Nam với Công ty và ngược lại;
+ Biên dịch Việt – Trung, Trung - Việt các hợp đồng với các nhà thầu cung cấp dịch vụ về đầu tư;
- Trong quá trình làm việc tại đây, tôi được làm việc trong môi trường 100% tiếng Trung Quốc, đồng thời được Phó TGĐ chỉ dạy chu đáo về về việc chuyển tải nội dung văn bản khi dịch, do đó kỹ năng dịch của tôi đã hoàn thiện rất tốt và được đánh giá là một trong số ít những người dịch xuất sắc nhất trong nhân sự của tập đoàn Hồng Hải khi đó.
v 1.5 năm làm việc tại một công ty tư vấn Luật của Việt Nam:
- Nhiệm vụ chủ yếu của tôi là Phụ trách mảng dịch vụ Đầu tư nước ngoài (chủ yếu là khách hàng Trung Quốc, Đài Loan) và thực hiện công tác PR hướng đến nhóm khách hàng sử dụng tiếng Trung Quốc:
Công việc cụ thể:
+ Phiên dịch các buổi làm việc, các buổi tư vấn, đàm phán giữa GĐ công ty với KH Trung Quốc, Đài Loan và giữa Khách hàng của công ty với bên thứ ba về các vấn đề pháp lý có liên quan đến hoạt động đầu tư, kinh doanh của Khách hàng;
+ Trực tiếp tư vấn cho Khách hàng Trung Quốc, Đài Loan về các vấn đề đầu tư nước ngoài;
+ Dịch chào giá và thư tư vấn sang tiếng Trung
+ Dịch hợp đồng cung cấp dịch vụ tư vấn sang Tiếng Trung;
+ Dịch toàn bộ hồ sơ dự án sang tiếng Trung;
+ Dịch tài liệu do khách hàng cung cấp từ tiếng Trung sang tiếng Việt;
Công việc PR:
+ Xây dựng nội dung website của công ty và dịch toàn bộ sang tiếng Trung (giới thiệu công ty, nhân sự, các mảng dịch vụ, văn hóa công ty, thế mạnh, tin tức, …);
+ Viết nội dung bài báo giới thiệu doanh nghiệp và dịch sang tiếng Trung để đăng trên tạp chí của Đài Loan;
+ Dịch thư của BGĐ gửi Phòng Kinh tế và văn hóa Đài Bắc + thương hội Đài Loan;
+ Dịch toàn bộ hồ sơ năng lực của công ty và trực tiếp giới thiệu đến khách hàng tại các triển lãm (triển lãm có các doanh nghiệp TQ tham gia);
- Trong quá trình làm việc tại đây, nhiều công ty Trung Quốc, Đài Loan đã đánh giá được năng lực Biên phiên dịch của tôi, do đó đã trực tiếp liên hệ và đề nghị tôi Biên dịch nhiều tài liệu, hợp đồng, hồ sơ...


Rất mong Qúy công ty/cá nhân xem xét khả năng của tôi và liên hệ khi có nhu cầu!
Trân trọng cảm ơn!
khả năng của bạn như vậy mà lại ko có cty nào giải chiếu đến mời àh? sao lại phải lên diễn đàn quảng caó thế này??? nếu đúng như quảng cáo thì bạn nộp hồ sơ thiếu gì cty tuyển ngay.
ruange is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 26-10-2011, 10:56 AM
  post #9
小鴛鴦
Junior Member
 
ID: 97779
Tham gia: 08-07-2011
Giới tính: Female
Bài gởi: 25
Cảm ơn: 17
Được cảm ơn: 0 lần trong 0 bài viết
Default Ðề: Nhận dịch tài liệu, hợp đồng, hồ sơ tiếng Trung (Trung - Việt, Việt - Trung)

Năng lực giỏi thật.Bái phục, bới năng lực như vậy bạn muốn mức lương bao nh?
小鴛鴦 is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 28-10-2011, 10:29 AM
diudiuta
Junior Member
 
ID: 109581
Tham gia: 05-10-2011
Giới tính: Hiden
Bài gởi: 1
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn: 0 lần trong 0 bài viết
Default Ðề: Nhận dịch tài liệu, hợp đồng, hồ sơ tiếng Trung (Trung - Việt, Việt - Trung)

tui cũng thấy nếu mà bạn có kinh nghiệm phong phú nhu vậy thì nộp hồ sơ vào các công ty của đài loan hay trung quốc là ok rồi!
diudiuta is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời

DU HOC TRUNG QUOC Bookmarks DU HOC TRUNG QUOC

Ðiều Chỉnh

Quuyền Hạn Của Bạn
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt
Chuyển đến

Chủ đề tương tự
Ðề tài Người Gởi Chuyên mục Trả lời Bài mới gởi
Cài đặt bàn phím tiếng Trung cho máy tính của bạn 笑看风雨 Cách cài fonts tiếng Hoa 239 15-01-2015 07:07 PM
Hà Nội Nhận gia sư, phiên dịch, dịch các tài liệu tiếng Trung luongbeo Người tìm việc 0 21-06-2011 12:49 PM
Hà Nội Nhận gia sư và phiên dịch tài liệu tiếng Trung tại Hà Nội ngan_keai Người tìm việc 1 02-12-2010 12:18 PM
Các trường đại học tại Quảng Đông Rainbow Du Học Quảng Châu Quảng Đông 10 04-06-2009 05:13 PM


Múi giờ GMT. Hiện tại là 02:03 AM.